При заказе письменного перевода важно понимать, как правильно рассчитать количество знаков текста. Это поможет избежать недоразумений с переводчиком и получить качественный результат. Первым шагом необходимо определить, какой именно тип текста вы хотите перевести. Различные типы текстов имеют свои специфические требования к количеству знаков. Например, для перевода технической документации или юридических текстов необходимо учитывать термины и специфическую лексику, которые могут занимать больше места, чем обычные слова...
Переклад - это перенос определенной негативной программы с одного человека на другого или на предмет. Переложить можно любой негатив и магической природы, и не магической. Все, что человеку не хочется иметь можно переложить на другого человека или предмет. Переклад как и крадник, разновидность порчи. О крадниках я написал подробную статью, ознакомьтесь с ней. Переложить можно: Любой переклад имеет канал и его надо отличать от крадника и сброса. Сброс это переклад на какой-то предмет, который утилизируется...