В этимологических словарях можно встретить объяснение, что древние славяне использовали ткань в качестве денег, поэтому глагол «платити» этимологически связан с «платъ» (ткань), отсюда «платок». Лингвисты делают такие выводы, так как опираются на заметки о славянах еврейского путешественника Ибрагима ибн Якуба, который жил в начале Х века. Путешественник писал, что славяне делали легкие платочки, как сети, а потом ими рассчитывались друг с другом (текст здесь): «ими покупается пшеница и мука и лошади и золото и серебро и всякие вещи»...
Все-таки сейчас среднее образование у нас общее, но не такое глубокое, какое давали дворянским детям в начале XIX века – в пушкинские времена. Даже если не принимать во внимание, что многие слова за прошедшие двести лет вышли из употребления или приобрели новый смысл, нам (буду говорить за себя – мне) часто не хватает общих знаний о культуре и истории, широты кругозора, чтобы понимать суть пушкинских стихов, приходится обращаться к справочникам и энциклопедиям. Вот просто перелистаю сборник стихов Пушкина и приведу вам несколько примеров...