Как часто вы встречаете слова, значение которых ставит вас в тупик? Порой кажется, что их происхождение абсолютно непонятно и не поддаётся здравой логике. К таким словам можно отнести леденец и сосульку. Почему слово леденец напоминает нам слово лёд, а не сосательную конфету? Почему сосулька не содержит в себе указание на то, что она изо льда? Мы постарались разобраться в этом вопросе. Слово «леденец» неспроста так похоже на слово «лёд». В чешском языке встречается глагол ledovati – «засахаривать»; здесь сохраняется значение «твёрдая сладость из сахара»...
Почему мы называем сосульку именно так, а не иначе? Наш менталитет по-детски воспринимает ледяной нарост на карнизе как нечто, что можно съесть? Видимо, всё так. Но другие народы смотрят на сосульки иначе...