Уверена, что найдутся люди, которые даже не задумывались, как же переводятся названия всем известных шоколадок, которые мы всю жизнь едим (а кто-то и не ест)). Давайте посмотрим. 1. Сникерс "Snickers" Где-то я слышала, что его переводят как "кроссовки". Но нет, "кроссовки" пишутся "sneakers". Верный перевод названия этой шоколадки - смешки, хихиканье, посмеивание. 2. Баунти "Bounty" Баунти переводится с англ. как щедрость, премия, вознаграждение. 3. Марс "Mars" Тут, думаю, перевод особо не требуется...
Ежедневно мы пользуемся товарами и услугами самых разных компаний, расположенных по всему миру. Во многих случаях их названия звучат по-английски. Прекрасно их зная, мы не всегда задумываемся о значении и смысле, заложенном в них. А ведь часто бывает очень интересно об этом узнать и открыть для себя бренды с другой стороны. В этой статье я расскажу о происхождении и переводе наименований 3 известных компаний и брендов, которые у всех на слуху. 1️⃣ Caterpillar (CAT) Это известная компания по производству...