Может показаться, что с английского переводить легче. Почему? Потому что, когда переводишь на родной язык слова должны сами собой подбираться. Их не надо искать по словарям, не надо проверять на соответствие и на сочетаемость...
Наш русский язык велик и могуч. Неудивительно, что целую кучу русских слов просто нереально одним словом на английский перевести. Каких именно - расскажу ниже, друзья мои. Причем нередко это довольно элементарные понятия вроде наесться или напиться. Американцу тут придется сразу минимум по 3 слова использовать - eat one's fill и, соответственно, have enough to drink. Другое русское напиться тоже, если что, на английский несколькими словами переводится только: to get drunk :) Нет в английском и...