«Надулся, как мышь на крупу» — такими словами мы обычно насмешливо и даже слегка раздраженно констатируем чью-то неоправданную и никому не интересную обиду. Обижаются именно так, надувая щеки, обычно дети или люди со слабо выраженной эмпатией. 😥 А почему мы так говорим? Откуда пришло к нам это выражение? Я сама часто употребляю старинные пословицы и поговорки и вижу, что и другие люди отвечают тем же…. А всегда ли мы задумываемся об их точном значении? Кажется, что иногда мы вообще не понимаем,...
Согласна, предложение звучит довольно странно. Но мои внимательные читатели наверняка подметили общий корень в словах заголовка. Неужели между этими понятиями есть хоть что-то общее? Началось с обычной крупы Это древнее, еще праславянское слово: krupa. Оно в разных славянских языках лишь слегка отличается по смыслу. Для нас в России это дробленое или цельное, очищенное зерно. У других народов встречаются значения: крошка, град и даже малыш. А производные еще интереснее: крохотный, хрупкий и есть даже такие как струпья, парша, бородавка...