--- **"Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит иначе" Гай Дойчер – расширенный пересказ с юмором и моим мнением:** Задумывался ли ты когда-нибудь, что мир вокруг нас выглядит иначе для человека, говорящего на другом языке? Может показаться, что все мы видим одно и то же — зеленую траву, синее небо, яркие краски заката. Но Гай Дойчер в своей книге "Сквозь зеркало языка" рушит этот миф и утверждает: наш язык на самом деле формирует наше восприятие мира! И если ты думаешь, что это...
Наш мир славится бесчисленным множеством языков и их обильным многообразием. Каждый народ говорит на своем уникальном наречии, каждое из которых является желанным объектом исследования для лингвистов, стремящихся зафиксировать как можно больше информации до его исчезновения вместе со смертью последнего носителя. Об этом, равно как и об эволюции языков в ходе времен, и написана книга В. Плунгяна «Почему языки такие разные». Языки мира разнятся по таким причинам, как лексические, грамматические и семантические различия, места обитания и взаимоотношения народов, на них говорящих, а также конфликты между разными странами, привносящие изменения в эти языки и искусственно рождающие их подвиды...