Проверьте обязательно: вы точно их не используете? Продолжим столь полюбившуюся вам рубрику! Напомню, мы тут коллективно собираем слова и фразы, которые вводят в ступор всех, кто дружит с русским языком. Бережно рассказываем, что с этими словами не так, чтобы другим неповадно было их повторять. Если заметили подобные фразы в своём лексиконе, не расстраивайтесь. Жизнь — это бесконечный процесс познания, никогда не поздно учиться чему-то новому. Никто вас не осудит и не покажет пальцем. А слишком экспрессивный заголовок — моя попытка оставить тонущий канал на плаву...
Есть в русском языке выражения, которые попадают в обиход из профессионального сленга, прорываются из просторечья или мигрируют из диалектов или других языков, и порой заменяют правильные с точки зрения нормы формулировки. Людей образованных и чтущих чистоту языка они, как правило, злят и раздражают. А тех, кто их использует характеризуют не лучшим образом. Какие же это выражения? Ставить укол/прививку. Ты уже поставил прививку или не доверяешь российской медицине? Сестра, поставьте мне обезболивающий укол, пожалуйста...