699 читали · 1 год назад
Почему мы говорим «блин», когда ругаемся?
Не «пирожок», «оладья», «ватрушка» или «вареник». Неужели из-за сходства со словом из обсценной лексики? Не буду называть его вслух. Не все знают, что раньше и «блин» не был «блином». Исходное название изделия из теста — «млин». Древнерусское «млинъ» восходит к общеславянскому mъlinъ — «мельница, жерново», «нечто круглое», которое восходит к позднелатинскому molinum — «мельница». «Млин» буквально — это «приготовленное из молотого зерна», то есть из муки. Буква «М» уступила первенство букве «б» после диссимиляции...
Почему мы говорим «блин», когда ругаемся?
Не «пирожок», «оладья», «ватрушка» или «вареник». Неужели из-за сходства со словом из обсценной (недопустимой) лексики? Не будем называть его вслух. Не все знают, что раньше и «блин» не был «блином». Исходное название изделия из теста – от древнерусского «млин» («приготовленное из молотого зерна», то есть из муки). Буква «м» уступила первенство букве «б» после диссимиляции. Подобным образом в русском языке появились «верблюд» из «вельблудъ» и «мягкий» из «мякъкый»...