Начнём со второй части вопроса. Аналогами русского словосочетания "по сравнению с" или "в сравнении с" в английском будут По частотности употребления в британском английском они распределяются таким образом (если смотреть в роли доказательной части их употребление в отредактированных текстах за последние 200 лет на британском английском) Вряд ли предлог to cтал более популярен из-за Sinead O'Connor - песня Nothing Compared TO you вышла только в 1990 году. Однако заголовок этой песни нам поможет понять разницу между смыслом в случае TO и в случае WITH...
Проблема в том, что оба слова - правильные. И чередование тут зависит не от формальных признаков, как в других словах с чередованием, а от их значения. Дело осложняется тем, что они очень близки по значению. И объяснения иногда путаные. Предлагаю вам свое, не претендуя на оригинальность, но я именно такой интерпретации не встречала. #русский язык #пишем правильно #как писать правильно Корень РОВН имеет отношение к РОВНОСТИ физических объектов. Неважно, РОВНяем мы газон (поверхность) или челку (край)...