5 лет назад
Зачем нужен переводчик с китайского на русский в век цифровых технологий
Когда я только приехала в Китай, для освоения навыков китайского языка решила подрабатывать фрилансером-переводчиком. На тот момент я грезила стать последовательными и синхронным переводчиком. Встретился мне на пути один клиент. Он без устали убеждал, что мои стремления стать грамотным устным переводчиком устарели, как профессия машинистки. Не актуальна уже профессия устного и письменного переводчика. Тогда, восемь лет назад, его слова пророчили завоевание мира электронными переводчиками в скором будущем...