101 читали · 1 год назад
Зачем нужен перевод и апостиль документов, и где его можно сделать?
Зачем нужен перевод документов? Перевод документов является неотъемлемой частью многих процессов, связанных с международными переездами, образованием, бизнесом и другими ситуациями. Вот несколько основных причин, почему перевод документов может потребоваться: Что такое апостиль и зачем он нужен? Апостиль – это официальное удостоверение, придающее легальную силу документу за пределами страны его выдачи. Он используется для упрощения процесса легализации документов в странах, участниках Гаагской конвенции...
709 читали · 5 лет назад
Что такое перевод и как научиться переводить: простыми словами о главном
На канале RROtranslation.ru мы говорим обо всем: А как пощупать непосредственно перевод? 1. Перевод — это… Общими словами, истолкование иностранного текста на другом языке. Помните, Умберто Эко говорил воссоздать почти то же самое на родном языке, своего рода переговоры переводчика с автором ради уменьшения смысловых потерь. Дипломированные специалисты поведают о теории перевода (и не одной). Так, производственные переводы отличаются от художественных. В свою очередь, художественные предлагают еще несколько подходов — тот самый спор буквалистов и реалистов...