Сеня рядом и Белла пришел. Былое
Есть ли смысл различать английские фразы “as per” и “according to”
Как вы уже поняли из названия, сегодняшняя статья о различиях английских слов посвящена разбору пары очень похожих по значению фразовых предлогов - “as per” и “according to”. Скажу сразу, что в некоторых случаях мы можем использовать оба этих выражения взаимозаменяемо и одинаково. И, тем не менее, есть между ними небольшие различия в тоне высказывания и формальности ситуации. Как работает “According to” Несмотря на то, что английская фраза “According to” переводится на русский довольно длинно “в...
"Спасибо" по-итальянски. Grazie: a, di или per?
Сказать "спасибо" на иностранном языке - что может быть проще? Обычно формулы вежливости типа "здравствуйте, спасибо, до свидания" учатся как-то сами собой. Они не вплетаются в грамматику, а просто произносятся в начале или в конце речи как отдельно стоящее предложение. Однако есть нюансы. Как например, со словом GRAZIE - "спасибо". Что если нам нужно сказать не просто спасибо, а спасибо за что-то конкретное, или кому-то конкретно или сказать спасибо за все? В этой статье разберемся, что значат все эти grazie с предлогами: grazie a, grazie per, grazie di...