4,8K подписчиков
Что общего в словах паства, пасти и пастбище?

У слова паства два значения.

1. Прихожане какой-либо церкви.

2. Устаревшее значение, которое состоит из двух подзначений: пастбище (место, где пасётся скот) и пастьба (сам процесс по глаголу пасти).

Все три слова— паства, пасти и пастбище — однокоренные : у них общий корень — пас. Паства и пастбище образованы от общеславянского глагола пасти ("присматривать за кем-чем-либо во время выгона на подножный корм"). Получается, существительное паства первоначально обозначало место, где пасётся скот, а позже паствой стали называть и прихожан церкви.

А священников протестантской церкви называют пасторами (в латинском pastor — "пастух"). В Библии есть термин "пастырь", который обозначает человека, обязанного заботиться о пастве (аллегорически о "стаде овец"). У слова пастырь есть и устаревшее значение — "пастух".
2 года назад
3,4K подписчиков
Вообще не мог писать, но вот. ….. Слова эти изначально не имели никакого священного смысла, и значили именно то, что значили. Потому что появились они около 10000 лет назад, вместе с возникновением скотоводства. Пастырь – пастух, а по латыни – Pastor. Интересное совпадение славянского звучания с латынью. И по мне, так вполне уважаемая профессия. Которая требует знания местности и хорошей памяти, чтобы вновь не привести стадо на уже общипанный участок луговины. Возможно, и еще кое-что нужно настоящему пастырю...
7 месяцев назад