183 читали · 6 лет назад
Когда ONE - это не цифра
Всем известно, что ONE переводится, как "один", т.е. числительное. Но это не все его заслуги. Сегодня поговорим как раз не о числительном, а о местоимении. Задавайте вопросы, пишите комментарии, если всё еще что-то осталось непонятым. Есть в английском кое-что, что очень упрощает нам жизнь - местоимение ONE. Именно местоимение, а не числительное "один". Вспомним, что местоимение выполняет одну из функций - заменить существительное. Так вот, чтобы мы не повторяли по сто раз одно и тоже существительное, применяется это местоимение ONE или ONES (если множественное число)...
623 читали · 11 месяцев назад
Кто такой «ONE» в английском языке и как его использовать
Нам часто приходится рассуждать на общие темы. В таких случаях мы обычно не говорим о конкретных людях, а рассуждаем безлично. Мы говорим: «Следует…», «Нужно…», «Можно…». Например: Нужно соблюдать правила. Следует помнить о новых требованиях. Можно видеть такое поведение у подростков. Кому следует, кому нужно – не указано. Но мы же знаем правила – в английском всегда должно быть подлежащее и сказуемое. А где подлежащее в наших предложениях? Его нет. В таком случае в английском часто используется, так называемое, формальное подлежащее “one” в значении «каждый человек»...