Почему люди путают английские слова safety и security? Все дело в том, что два эти имени существительных имеют схожие значения, а на русский язык и вообще переводятся одним словом “безопасность”. Но используются они совершенно по-разному и несут в себе разный смысл. Определяем разницу между safety и security Словом “Security” обычно описывают усилия группы по защите своих членов от вредного воздействия со стороны. С другой стороны, слово “Safety” чаще относится к личному ощущению защищенности от вреда или опасности...
Продолжаем путь прохождения тестирования на hh.ru, и сегодня наша цель — подтвердить уровень владения английским языком C1. Подтверждение уровня C1 на hh.ru — это серьезное достижение, которое подчеркнет вашу конкурентоспособность как кандидата на международные вакансии. Многие работодатели требуют уровень C1 для работы, связанной с международной коммуникацией, составлением отчетов и презентаций на английском языке. Успешное прохождение тестирования даст вам значительное преимущество на рынке труда...