159 читали · 1 год назад
Оценка по-английски
Привет, друзья! Наверняка, те, кто работает с языками, не раз задавались вопросом: Как перевести слово «оценивать» в конкретном контексте? Загвоздка в том, что в английском языке существуют как минимум шесть слов-синонимов для этого русского слова. Сегодня разграничим их значения и расставим все точки над «i». Так чтобы было понятно и лингвистам-профессионалам и начинающим любителям английского языка. To appraise (formal) *Перевод: оценивать, расценивать, производить оценку **Значение: оценивать...
2573 читали · 1 год назад
English. Как по-английски "отличник", "хорошист", "троечник", "двоечник" и "средний балл"?
В американском вузе, где училась на бакалавра, оценки выставлялись не цифрами, а буквами A, B, C, D, E, а назывались letter grades, от этого отталкиваемся. В британском вузе в магистратуре тоже оценки были за пройденные предметы приравнены к (letter) grades, но они ещё длинно характеризовались словами и вписывалось это всё в графу assessment (оценивание) вместе с процентом, которому соответствовали. Несмотря на то, что в британском английском оценки порой называют marks, в официальных документах они всё равно (letter) grades и percentages...