Иншалла: 5 способов использовать главное слово в Марокко
В Марокко «иншалла» звучит повсюду — в такси и на рынке, в гостинице и в дружеской беседе. Для марокканцев это — часть мировоззрения, отражение отношения к жизни и судьбе. С арабского In shā’ Allāh переводится как «Если пожелает Бог». В Коране эта формула закреплена как напоминание: человек предполагает, а Аллах располагает, и все, в конечном счете, зависит от его воли. Но в живом языке Марокко «Иншалла» давно стало многозначным словом. Вот основные значения: Так марокканцы говорят, когда строят планы: – «Увидимся завтра?» — «Иншалла»...
701 читали · 3 года назад
Что значит "оманьчжуриться"
Нет, это слово не имеет отношения к судьбе Квантунской армии в Маньчжурской операции 1945 года. В книге Элвина Кукса «Номонхан» оно используется для обозначения некого состояния ума. Какого? Это проще понять на примере. Итак, был конец августа 1939 года. Политическая обстановка Вся эта история разворачивается на фоне политического кризиса в Стране восходящего солнца. Началось всё с того, что 23 августа 1939 между СССР и Германией был заключён небезызвестный договор о ненападении. Японские политики...