186 читали · 3 дня назад
Кто был никем, тот станет всем во вселенных дунхуа
В Китае "дунхуа"(动画/donghua) называют любую анимацию, в том числе и наши российские мультики. Для уточнения происхождения иногда добавляют название страны: "жибэнь дунхуа" для японского аниме и "чжунго дунхуа" для родного. У нас термином "дунхуа" обычно называют именно китайские анимационные сериалы, которых с каждым годом становится все больше и больше. Похоже, китайцы нашли золотую жилу и все глубже в нее вгрызаются, и никакого кризиса в просмотрах нет, наоборот, аудитория растет и пополняется(вот и меня затянули)...
12,5 тыс читали · 2 года назад
4 китайские новеллы о великой любви, воплотившиеся в невероятно красивые дорамы
"Светлый пепел луны", "Разлука Орхидеи и повелителя Демонов", "Удушающая сладость, заиндевелый пепел", "Поэзия вечной любви" - если эти названия вам ничего не говорят, значит, вы еще не погрузились в мир современных китайских новелл и дорам, что совсем неплохо, поскольку у вас еще впереди море восторга. Перечисленное - название дорам, снятых по одноименным новеллам китайских авторов. Интересно, что я сначала смотрела дораму, а потом бежала искать перевод новеллы, чтобы еще раз встретиться с любимыми героями, понять то, что не поняла на экране, еще раз пореветь, что уж тут таиться...