Нюансы русского языка
Как правильно: нюанс или ньюанс?
Рассказываем, почему многие делают ошибку в этом слове. Нюанс — заимствованное слово в русском языке, которое пришло из Франции. Его правильное написание не предполагает мягкого знака после первой буквы «н» — это очевидно из родного написания «nuance» и произношения . Значение слова меняется в зависимости от контекста: в сфере живописи так называют оттенок или переход тонов, который сложно заметить невооруженным глазом, а в общем употребляют, когда хотят описать мелкие подробности, тонкие различия...
«Страшные» слова русского языка, которые пугают иностранцев
Есть русские слова, которые очень тяжело перевести на иностранные языки, потому что они слишком уж выражают наш русский менталитет. Это простые, на первый взгляд слова, которые никому не покажутся сложными в России. Но вот Набоков, например, не только много лет бился над некоторыми из них, но ещё и писал об этом: как тяжело, мол, объяснить иностранцу, что значит «пошлость», «хамство», «мещанство», «интеллигенция» и так далее. У них в словарях есть, конечно, близкие по смыслу синонимы, но в том-то...