2 дня назад
Токсичные фразы: как сказать по-немецки «и это я еще молчу, что он…»?
Быть вежливым вас и так научат, сегодня разберемся как снисходительно по-немецки сказать "да я уже молчу о том, что они без меня тут завтра всю компанию закроют!" и просто пожаловаться на жизнь. Здесь нам поможет глагол schweigen - молчать. Это выражение буквально переводится как «не говоря уже о...», «я молчу уже о…». Это выражение требует предлога von, а значит за ним идёт дательный падеж (Dativ). Примеры: Ich mache jeden Tag Überstunden, ganz zu schweigen von der unbezahlten Wochenendarbeit. - Я перерабатываю каждый день и это я еще молчу о неоплачиваемой работе на выходных...
430 читали · 3 года назад
auf Deutsch или in Deutsch: как правильно сказать «по-немецки»
Представьте себе, бывают случаи, когда человек немного уже умеет говорить по-немецки, а вот как правильно сказать само слово «по-немецки» точно не знает. И самая большая загвоздка здесь в выборе предлога. Вот вы бы какой предлог выбрали: auf, in или вообще оставили без предлога? Чтобы этот вопрос никогда больше не вызывал сомнений, предлагаю прояснить его раз и навсегда. Для начала разберемся со словом "Deutsch" 🔶 deutsch - немецкий (как прилагательное) Пишется с маленькой буквы и обязательно требует рядом с собой объект, к которому оно относится (как правило существительное)...