Привет, дорогие читатели! Меня зовут Катрин Кочеткова, и я ваш надежный проводник в мире английского языка. 🎓 Сегодня я хочу поговорить с вами о чем-то особенном и, конечно же, веселом, ведь учиться без юмора — это как чай без сахара: пьёшь, но чего-то не хватает. 😉 Вы когда-нибудь задумывались, почему иногда, пытаясь перевести слово с английского на русский, вы ощущаете себя как индиана Джонс в поисках утерянного артефакта? Это потому, что некоторые английские слова такие уникальные, что пытаться...
В английском языке (как и в любом другом) есть много классных выражений, которые на русский ну никак не перевести. Или перевести, но, вместо одного слова, это будет две строчки с объяснением. И некоторых нам ой как не хватает. Вот несколько из них: 1. Siblings - брат или сестра, вне зависимости от пола. То есть, неважно, брат с братом или брат с сестрой или сестра с сестрой - все это можно перевести одним прекрасным словом siblings. 2. Grandparents - то же самое, только про бабушку с дедушкой. Дословно - прародители, но ведь в речи так не скажешь...