Мы говорим множество поговорок так, как слышали их ещё в детстве, но часто даже не задумываемся о том, что многие из них мы говорим не полностью. Причем всегда мы не договариваем именно концовку, которая в большинстве случаев сильно меняет смысл поговорки или раскрывает её с другой стороны. Вот, например, "век живи — век учись..." — это лишь часть поговорки. На самом деле это изречение римского философа, который жил 22 века назад ещё до нашей эры и полностью оно звучит так: "Век живи, век учись тому, как надо жить"...
Мы не замечаем, как часто используем в речи фразеологизмы, пословицы и поговорки. Они попадают в наш лексикон с детства, и мы даже не задумываемся, почему «кот наплакал» - значит, мало, а «куры не клюют» - значит, много. Это просто часть фольклора, который передаётся из уст в уста. А кто из вас в детстве играл в «испорченный телефон», тот помнит, как сильно искажается фраза, пока она доходит до ушей ведущего игру. Множество поговорок, которые мы используем каждый день, потеряли половину слов, а как следствие и часть смысла...