2045 читали · 1 год назад
5 слов в английском, которые легко перевести неправильно
Когда в первый слышишь слово extravagant так и хочет его перевести на русский как «экстравагантный, необычный, чудный…» Но нет! Перед нами так называемый false friend- звучит как экстравагантный, но на самом деле этим словом мы описываем расточительный и дорогой образ жизни, а также мы можем так сказать о человеке, который тратит нецелесообразно очень много денег, одним словом транжира. Extravagant = дорогой, расточительный 2. Original- кто-то переведет дословно « оригинальный» в значении «не такой как все» Но и тут я вас обязана огорчить: Original- первоначальный, самый первый, подлинный...
7407 читали · 4 года назад
Топ-10 цитат Джокера на английском языке
Отличный способ изучать иностранный язык - смотреть кино в оригинале. Пополнить словарный запас помогут яркие герои - такие, как Джокер, например. 1. Give a man a mask and he will become his true self. -Дайте человеку маску, и он покажет свое истинное лицо. 2. Don`t talk like one of them. You are not! Even if you would like to be. Не говори как все, ты не такой, хотя и хочешь им быть. 3. Why so serious? Let`s put a smile on that face! Чего ты такой серьезный? Давай-ка мы нарисуем тебе улыбку! 4...