Крайне полезное выражение! Если вы его не знаете или не имеете в активе, нужно освоить. Раз и навсегда по-английски – это once and for all, например: We should solve the problem once and for all – Нам следует раз и навсегда решить проблему Let’s decide once and for all what to do about it – Давай раз и навсегда решим, что с этим делать We showed them once and for all that we were the best – Мы раз и навсегда показали им, что мы самые лучшие Устойчивое выражение из разряда «знать обязательно»...
Чтобы разобраться в артиклях, нужно понять как мыслят англоговорящие люди. Носители английского языка понимают мир иначе. Нам, русскоговорящим, важны: род предмета, качество, одушевлен ли предмет. К слову, наш набор эмоциональных и качественных характеристик предмета сводит англоговорящих людей с ума. Носители английского же делят предметы и людей на: Определяющим здесь является отношение индивида к предмету разговора. То есть для англичанина будет важным одно: эта книга одна из многих книг, или же эта та самая книга, о которой шла речь...