265 читали · 4 года назад
"Хорошее настроение" по-американски
Не секрет, что для русского человека "настроение" играет немаловажную роль в том, как проходит день. Если настроение "есть", то и работается легче, а если работать не хочется, то уже "плохое" настроение или вовсе его отсутствие принимает все пинки. "Как настроение"? - часто спрашиваем мы у американца или англичанина, не понимая, что для них такой вопрос совершенно чужд. Там, где русский человек ищет оправдание своей депрессии во внешних факторах: плохое настроение, магнитная буря, погода и т.п.,...
1467 читали · 6 лет назад
Как сказать по-английски, что у вас нет настроения?
Грустно время от времени бывает всем, и важно уметь сообщить об этом, если вы находитесь там, где можно общаться только по-английски. Как же сказать, что у вас нет настроения? I'm in a bad mood. Я в плохом настроении. I'm in low spirits. У меня нет настроения...