За долгие годы обучения английскому языку я заметила, что уже на самом начальном этапе овладения навыками устной речи, многие ученики так и норовят ввернуть в свой монолог предложения с оборотом «я хочу, чтобы…». Это и понятно, ведь как иначе говорящий может выразить свои намерения и желания. А проблема заключается в том, что так называемый Complex Object (сложное дополнение), при помощи которого мы и выражаем свои пожелания, обычно вводится немного погодя (и на это имеются свои причины). А говорить то хочется уже с первого урока...
👀 Можно ли начинать предложения с «И» или «Но»? А почему бы и нет? Хоть с «А». Нам никто пока не запрещает. Правила пунктуации в этом вопросе проявляют удивительную толерантность, что подтверждает Д. Э. Розенталь в своем «Справочнике по правописанию и стилистике». Интересующая нас информация содержится в разделе §75, где речь идет... о точке. Ее без смущения можно ставить не только перед сочинительными союзами («и», «а», «но», «однако»), но и перед подчинительными. Классики не дадут соврать: 🔸 «Она говорила как-то из меня, говорила мои мысли. Но в улыбке у ней был все время этот раздражающий икс». (Е. И. Замятин) 🔸 «И он подумал, что это опять был только сон…». (В. Г. Короленко( Разумеется, всегда следует руководствоваться здравым смыслом и не перегибать палку. Чрезмерное количество предложений, начинающихся с союзов, не лучшим образом скажется на качестве текста, поскольку создаст смысловую прерывистость. Там и до парцелляции — не как приема, а как синтаксической ошибки — недалеко. Интересно, что не только в России, но и, например, в Британии учителя рекомендуют не начинать предложение с But («но») или And («и»). Впрочем, подобное правило если и действовало ранее, то сегодня утратило свой «вес» благодаря бескрайнему господству публицистики. И еще один момент. Художественному произведению вполне могут быть «к лицу» редкие, да меткие предложения, начинающихся с «но» или «и». Но в научной статье или в официальном документе такие формулировки будут неуместны.