Шекспир для англичан — это как Пушкин для русских. Не только литературный гений, но и значимая фигура в создании литературного языка. В те далёкие времена английский ещё не имел устоявшихся норм и в развитии отставал от греческого и латыни. Своей лексики ему тоже не хватало — писатели заимствовали из других языков и изобретали свои собственные слова. На счету Шекспира их около 2000. Благодаря этому великому драматургу появились и некоторые английские идиомы. It's (all) Greek to me Если переводить буквально — «для меня это греческий»...