Три греческих слова, обозначающих жизнь в Новом Завете, и как это связано с нами
Слово «жизнь» неоднократно упоминается в Новом Завете. Вы когда-нибудь задумывались, что означает это слово? Например, когда в Евангелии от Иоанна 10:10 Иисус сказал: «Я пришёл, чтобы они имели жизнь, и имели [жизнь] в избытке», разве Его слова подразумевали, что Он поможет нам иметь хорошую жизнь? Или что Он обогатит и усовершенствует нашу жизнь? Новый Завет был написан на древнегреческом языке, который по своему лексическому разнообразию и сложности богаче многих других языков. Например, в Новом Завете для обозначения жизни используются три греческих слова: «би́ос», «псюхе́» и «зоэ́»...
О какой жизни говорит Новый Завет?
Многие верующие согласятся с тем, что Библия – это Слово жизни (см. Флп. 2:15-16 и Деян. 5:20), но давайте зададимся вопросом: какая именно жизнь подразумевается в этом выражении? В греческом тексте Писаний используются три слова, которые переводятся на русский язык одним словом — «жизнь». Три слова Первое слово би́ос (ср. «биология») указывает на существование в настоящий момент, на физическую жизнь человека или на материальную сторону человеческого существования. Например, оно используется в Лк...