В предыдущих статьях акцент ставился на множестве примеров и ассоциаций, которые помогают лучше запоминать значения фраз. А на этот раз попробуем использовать синонимы, ограничившись лишь небольшим набором. He used to work much, but recently he's cut down. Он привык много работать, но в последнее время (недавно) стал работать меньше (сократил количество времени). Заменить подобное выражение можно только в соответствии с контекстом: to work fewer hours. The electricity was cut off because of unpaid bills...
В турецком языке много "разов". Целых четыре. Kez, kere, defa, sefer. И они абсолютные синонимы, то есть значение у всех одинаковое.
⠀
В чем разница? В самом сложном. Называется это лексическая сочетаемость.
⠀
Сохраняйте, чтоб не потерять!
⠀
Если вы занимались английским, то знаете, что ближе к уровню advanced там начинается работа с collocations (устойчивые лексические сочетания), которые способны свести с ума любого. Потому что понять это невозможно. Нужно просто запоминать наизусть, что с чем используется...