Иногда при общении с программистами можно услышать много непонятных слов. Чтобы понимать их тарабарщину, пользуйтесь небольшим словарем ниже. А Айпи (айпишник) — числовой идентификатор устройства в сети.
Например: я тебя вычислю по айпи. Айтишник (девелопер, кодер, прогер) — специалист в информационных технологиях, программист, разработчик.
Например: для проекта нам нужен айтишник. Апгрейд — обновление железа.
Например: процессор устарел, нужен апгрейд. Апдейт — обновление софта.
Например: вышла новая винда, нужен апдейт...
Сегодня очередная публикация о нашем великом и могучем. А конкретно - о благозвучных родных заменах для англицизмов, которые массово проникают в язык и оседают в нем. Этот кринжовый сабж триггерит меня не лайтово. Ну как? Приятно звучит? Все понятно? 😅 Переведу для русскоговорящих: эта вызывающая тема меня сильно волнует. А начну с мемчика забавной иллюстрации: Я ничего не имею против заимствований - это нормальный и естественный процесс для живого языка. В отличие от латыни и прочих мертвых языков, где формы и словарь навсегда установились, живой язык меняется, менялся и будет меняться...