748 читали · 1 год назад
«Это очень смешная книга»: почему «Мастер и Маргарита» — любимый русский роман
Фильм Михаила Локшина и Романа Кантора «Мастер и Маргарита» с Евгением Цыгановым, Юлией Снигирь и Аугустом Дилем в главных ролях только что вышел в российский прокат и уже вызвал бурные обсуждения. А мы попытались разобраться, в чем секрет феноменального романа Булгакова, который десятилетиями самые разные люди называют своей любимой книгой. Галина Юзефович Литературный критик Я бы назвала всенародную любовь к «Мастеру и Маргарите» наследственной. Это, безусловно, великий роман, но одного этого недостаточно, чтобы стать объектом такого сильного и долгого культа...
2 недели назад
Почему в романе «Мастер и Маргарита» Иисус назван Иешуа Га-Ноцри.
Михаил Булгаков в своём главном романе «Мастер и Маргарита» (1929–1940, опубл. 1966–1967) сознательно отказывается от привычного имени «Иисус Христос» и называет своего героя Иешуа Га-Ноцри. Этот выбор не случаен и имеет сразу несколько обоснованных причин — исторических, филологических, художественных и идейных. 1. Исторически точное имя. Реальное имя исторического Иисуса на арамейском (разговорном языке Палестины I в. н. э.) звучало именно как יֵשׁוּעַ — Йешу́а или Иешу́а. Это сокращённая форма древнееврейского имени Йехошу́а (Иисус Навин в Ветхом Завете)...