Лекция 1 | Машинный перевод | Дэвид Талбот | Лекториум
Машинный перевод в 2025 году..
Идея данной статьи родилась еще год назад, однако решился я на нее только сейчас. Суть в чем.. Машинный перевод от Яндекс переводчика - это просто чудо для обывателя. Далее в статье я попытаюсь раскрыть эту мысль. Я начал изучать английский еще в 2019 году, однако большого успеха не было и я забил. Мне просто тупо было лень его изучать. Особенно учить новые слова. Однако теперь я могу окончательно забить на его изучение с точки зрения практической пользы. Я не репетитор английского, не переводчик и не менеджер в международной компании...
Нужно ли использовать машинный перевод? (+ опрос для переводчиков)
Я всегда считала, что машинный перевод – это зло. Изначально для этого были все основания. Смотрите сами: Или вот ещё: Эти примеры я не выдумала, это реальный перевод реальными MT engines (движками машинного перевода). Однако со временем, как-то незаметно для меня, компьютеры научились переводить гораздо лучше, даже на сложный русский язык. Сравните: В этом предложении можно даже ничего не исправлять! Сейчас используются движки не просто МТ (machine translation – машинный перевод), а NMT (neural machine translation – нейронный машинный перевод)...