Менеджер и манагер, или Англицизмы, которые читаются по-латински
Был у меня случай: в телефонном разговоре с одним русскоязычным американцем я стала диктовать ему адрес моей электронной почты по буквам, причем называла буквы так, как они называются в латинском языке. Я просто так привыкла: адрес у меня длинный и трудный, английского многие не знают или путаются в английских буквах, а латинский почему-то понимают сразу все. Так мой американский собеседник испытал тихий шок. Им, в Америке, конечно, и в голову не придет диктовать электронный адрес по-латински. То...