Мальчик, который смеялся
"Дорогие маленькие и большие читатели! В этой книге говорится про смех и про деньги. Смех объединяет людей всего мира. И в московском метро, и в нью-йоркском смеются точно так же, как в парижском. Остроумной шутке так же весело улыбнутся в Токио, Каире и Праге, как в Мадриде, Копенгагене и Стокгольме. К настоящим богатствам, таким, как счастье, мир, человечность, деньги никакого отношения не имеют. А вот смех имеет, да ещё какое! Когда кто-нибудь вот так, как в этой книге, променяет свой смех на деньги, это очень печально...
50 тыс читали · 3 года назад
Компрачикосы: исторический факт или вымысел Гюго?
В известном романе Виктора Гюго «Человек, который смеётся» рассказывается о преступной группировке – компрачикосах, намеренно калечащих детей, чтобы выгодно продать их в качестве придворных шутов. Насколько соответствует действительности история? Существовали ли на самом деле компрачикосы и был ли реальный прототип у главного героя романа Гуинплена? Значение слова В переводе с испанского компрачикос означает «скупщик детей». Использоваться в речи это слово стало благодаря всё тому же Виктору Гюго...