Стихи Владимира Маяковского в переводе болгарского поэта Бориса Борисова Ну, что ж! Раскрыл я
с тихим шорохом
глаза страниц…
И потянуло
порохом
от всех границ. Не вновь,
которым за двадцать,
в грозе расти.
Нам не с чего
радоваться,
но нечего
грустить. Бурна вода истории.
Угрозы
и войну
мы взрежем
на просторе,
как режет
киль волну. Владимир Маяковский, 1927 год Какво пък! С очи невинни
страниците
премигват в смут...
О чудачествах Владимира Маяковского ходили легенды: поэт обладал неудержимым нравом, был остроумен, иногда груб, иногда, напротив, мягок и ласков, но всегда — непредсказуем. Играть роль, жить на полную катушку, восхищать, раздражать и сердить — он умел вызывать любые эмоции, кроме скуки или безразличия. Как писал Корней Чуковский: «Ежедневно создавать диковинное, поразительное, сенсационное никаких человеческих сил не хватит». У Маяковского — хватало. Ниже несколько достоверных историй, записанных его друзьями и знакомыми...