3498 читали · 1 год назад
Почему «магазин» по-русски и по-английски это разные вещи?
Некоторые слова, почти одинаково звучащие в разных языках, могут иметь совершенно разное значение. Про слова из польского, которые звучат так же, как по-русски, но имеют другой смысл, я уже писал. Но есть примеры и в других языках. Вот слово «магазин»: в русском языке так называют торговую точку, в английском же это журнал. Почему? Очевидно, что это заимствованное слово, ведь раньше магазины у нас назывались лавками, но почему тогда на английском это слово имеет совершенно другой смысл? Или слово «meeting»...
2006 читали · 2 года назад
Как писать и читать адреса на английском? Рассказываем про все правила
Интернет позволяет общаться без ограничений, но у этого есть обратная сторона: люди стали забывать, как правильно писать почтовые адреса. Услуги обычной почты все еще нужны для отправки посылок или официальной корреспонденции, а для своевременной доставки важно правильно указывать данные получателя и отправителя. В этой статье расскажем о порядке написания почтового адреса на английском языке. Общие правила Адрес на английском языке пишется в следующем порядке: В правилах Почты России указано, что адресная строка должна содержать название страны как на английском, так и на русском языках...