166 читали · 1 год назад
Перевод, локализация и транскреация - в чем разница?
Локализация, транскреация и перевод - одни из самых распространенных понятий, которые люди часто путают. В определениях этих трех терминов много общего, что затрудняет их разграничение. Однако, несмотря на это, важно знать, что эти три определения сильно отличаются друг от друга. Если вы тоже давно пытаетесь понять, что именно означают эти термины и чем они отличаются друг от друга, то вы попали по адресу. Что такое локализация? Языковая локализация - это процесс адаптации перевода продукта к конкретной стране или региону с целью сделать его понятным для местных жителей...
505 читали · 5 лет назад
Поговорим о локализациях 🤔
В России (да и в других странах) геймеры часто удивляются: почему их любимую игру, которую они ждали, не перевели на их родной язык или перевели, но не озвучили, а то и просто всего лишь перевели надписи на коробочке – буквально обманули, злодеи, ведь локализованная коробка как бы намекала: игра переведена. И у нас есть ответы на все эти вопросы, ведь мы – и издательство, и разработчик игр. И именно мы те люди, которые стараются порадовать вас новыми играми. Для начала быстро разберемся с терминологией...