sfd
Ошибка перевода: Leader ≠ Лидер
В английском leader означает и того, кто формально возглавляет, и того, за кем добровольно идут.
Это слово охватывает обе роли сразу.
В русском переводе прижилось только одно значение — leader = «лидер».
А «руководитель» при этом живёт своей отдельной жизнью.
Отсюда искажение: мы начали противопоставлять «руководителя» и «лидера», придумывая странные конструкции вроде «руководитель-лидер». В оригинале же никакого раздвоения нет — leader это и есть человек, который отвечает и за результат, и за людей...
Leader - это декоративная штукатурка на основе микромрамора
Leader - это декоративная штукатурка на основе микромрамора. Необычайно пластична и проста в нанесении, позволяет создавать на поверхности различные декоративные эффекты. Обучаем в Малярном центре Lanors Записи по телефону +7 (901) 586-58-06