174,4 тыс читали · 3 года назад
9 каверзных украинских слов, которые запросто могут обмануть русское ухо
Даже в близкородственных языках как русский и украинский можно встретить немало так называемых ложных друзей переводчиков, когда идентичное по написанию и произношению слово в двух языках имеет совершенно разный лексический смысл. Такие слова могут поставить в конфуз участников межнациональной беседы, поскольку каждый поймет сказанное по-своему. Сегодня мы собрали для вас небольшую подборку из 9 наиболее каверзных слов. 1.Краватка Украинцы вовсе не идут в "краватку" баиньки, а вешают ее на шею и затягивают, собираясь на офисную работу, ведь это всего лишь галстук...
2 месяца назад
Почему кузнечика мы называем именно так?
Несомненно, что русское слово кузнечик представляет диминутив к слову кузнец. Какое же сходство в этом насекомом наши предки видели с таинственным и мудрёным ремеслом? Предлагаю вашему вниманию оригинальную версию. Кузнечик как название насекомого впервые фиксируется в письменном виде в дополнениях к «Актам историческим» за 1674 год: ... да добыть полевых кузнечиков зеленых, которые по травкам скачют... Долгое время у этого насекомого не было единого названия. В разных говорах его обозначали по-разному:...