Сериал «Ведьмак», вышедший на экраны в конце 2019 года, с первых же минут захватывает внимание, полностью погружая зрителя в созданный на экране фэнтезийный мир. Добиться этого удалось, не в последнюю очередь, благодаря тщательному подбору дикторов, трудившихся над русской озвучкой «Ведьмака». Начав смотреть сериал, даже не задумываешься о том, что он был дублирован. С первых же кадров зрителям начинает казаться, будто все присутствующие на экране герои изначально разговаривают на русском языке – настолько голоса дикторов и их манера речи подходят всем персонажам...
Подбор "голоса" для мультяшного героя процесс нелегкий, но интересный. Некоторые иностранные мультипликационные студии (Дисней, Пиксар) лично утверждают "голоса" для своих героев в других странах. И это не удивительно - ведь актёр, озвучивающий мультяшку, дарит ей не только голос, но и частичку себя. Предлагаем вам посмотреть, кто озвучивал героев популярных мультфильмов в оригинале и российском дубляже. "Семейка Крудс" - кроманьонец Малой Малой - кроманьонец-кочевник, он в раннем детстве остался без родителей...