2893 читали · 8 месяцев назад
Почему во французском фильме про Фантомаса один из персонажей говорит на чистом русском языке
Французские комедии про Фантомаса наш зритель любил. Когда в СССР был показ трилогии, то только ленивый не ходил эти фильмы, если имел возможность. А в данной публикации давайте поговорим про один забавный момент, который был в третьем фильме - "Фантомас против Скотланд-Ярда". Для советского зрителя был сделан дубляж на студии "Союзмультфильм". Луи де Фюнеса озвучил Владимир Кенигсон (не знаю, кому как, но именно с этим голосом для меня ассоциируется французский актер). Знаменитая актриса Татьяна Конюхова озвучила Милен Демонжо...
Фантомас (1964) Франция - в советском кинопрокате с 1967 года. Комиссар Жюв против неуловимого Фантомаса
Мама рассказывала, что когда фильм вышел летом 1967 года, то ажиотаж был большой. Во всяком случае у молодёжи и подростков. Тогда сразу показывали первые две части: "Фантомас" и "Фантомас разбушевался". Великолепный советский дубляж киностудии "Союзмультфильм" с голом Владимира Кенигсона. Фильм можно посмотреть у меня в Живом Журнале ЗДЕСЬ. Да, тогда и позже была совсем другая жизнь - светлая, спокойная, стабильная и многообещающая. Люди смеялись даже над нелепыми комедиями как эти. Все понимали что это пародия...