Удивительная судьба писателя Александра Волкова, как и почему он стал автором чужой книги? В чем отличие книги Волкова от оригинала? Почему "Волшебник изумрудного города" переводят на другие языки, как самостоятельное произведение? Об этом и не только в этой статье. Приветствую вас на канале "Кошка с книжкой". Есть сказка, любимая мною с детства "Волшебник изумрудного города" Александра Волкова. Каково же было мое удивление, когда я узнала, что эту историю придумал и написал другой человек. Это история придумана Френком Баумом, и книга называется «Удивительный волшебник из страны Оз»...
В конце прошлого года я дочитала книги Эрику Хабер "Страна Оз за железным занавесом", посвященную истории книжных циклов Л. Ф. Баума про страну Оз и А. М. Волкова про Волшебную страну. Пришла пора написать небольшой итоговый отзыв о том, что же важного мы узнали из этой книги? Автор книги поставила себе задачу проследить историю возникновения серии книг А. М. Волкова про Волшебную страну, а также охарактеризовать особенности их формы, содержания и бытования в культуре. Для этого, конечно, пришлось обратиться и к первоисточнику - циклу Л...