Приветствую постоянных читателей и гостей данного блога! Сегодня вас ждет традиционная для этого дзена рубрика, в рамках которой мы обсуждаем 10 вещей, «обычных для них, но при этом странных для нас». Ранее в таком ключе мы уже обсудили Японию, Корею, Монголию, Индию, Ливан, Иран и ОАЭ. Ну, а сегодня мы подробно разберем израильские странности. Несмотря на то что страна это довольно близкая и даже кажущаяся понятной, многие бывали там, у кого-то есть друзья или родственники, странностей на Святой земле хоть отбавляй...
Все знают, что евреи обогатили язык Пушкина немалым количеством слов, которые имеют ивритское или идишское (читай – немецкое) происхождение. Многие из нас используют эти выражения в своей речи, даже не задумываясь об их изначальных корнях. Давайте же поговорим о том, какие слова в русский принесли евреи. Слово «цимес» используется нами в значении «нечто хорошее, приятное, значимое, важное». Например, во фразе «самый цимес этой ситуации в том…» – можете за меня придумать какое угодно продолжение....