Сontingens — латинское слово, изначально означавшее "соприкасающийся". И, как это обычно бывает с латинскими словами, оно было заимствовано многими европейскими языками, а из этих языков и другими языками (т.е. не напрямую, а опосредовано). Естественно, в процессе заимствований значение слова подвергалось изменению. Поэтому сегодня в разных языках оно может значить немного разные вещи и употребляться по-разному. Например, и русское контингент и английское contingent (континджент) могут обозначать группу людей, представляющих что-то (страну, организацию, район)...
Слово "контингент" характерно для чиновников-бюрократов, оперирующих обезличенными "человеческими массами". Особенно страшно применение термина "контингент" к детям, ученикам.
Слово пришло в бюрократический язык ещё дореволюционной России из военного немецкого (нем...