388 подписчиков
В английской пунктуации все сильно проще, чем у нас. Но свои особенности имеются. Знаю, что у студентов нередко возникает диссонанс а-ля “а как там с запятыми, в русском же много правил и нюансов”. В этой серии из трех постов расскажу про запятые в английском. Для начала — ТОП случаев, когда они гарантированно нужны: Если в числе больше 4 цифр, ставится разделительная запятая. Исключения: года, номера домов и номера страниц. The police reported to have found stolen portrait collection which numbers 1,473 rare paintings last year; the most expensive is estimated to cost $8,500...
9 месяцев назад
10 подписчиков
Английская пунктуация отличается от русской, и привычные нам правила здесь не всегда действуют. С нашей точки зрения и перед but (но), и перед because (потому что) нужно поставить запятую, однако в английском это не всегда так. Запятая перед but ставится, а вот перед because её почему-то чаще всего нет. А почему? Чтобы ответить на этот вопрос, нужно вспомнить, что: but – сочинительный союз (a coordinating conjunction), он используется в сложносочиненных предложениях; because – подчинительный союз (a subordinating conjunction), он встречается в предложениях сложноподчиненных. Копаем дальше. Вспомним, что сложные предложения бывают сложносочиненными и сложноподчиненными...
11 месяцев назад
37 подписчиков
Даже те, кто посещает курсы английского на уровне «Advanced», часто расставляют запятые в английском языке по интуиции, ориентируясь на русские правила. Во многих случаях это себя оправдывает, но далеко не всегда. Об этих исключениях мы и поговорим сегодня. Запятые в английском языке возможны перед «and» в перечислениях...
4 года назад