На Руси, если кто не знал, существовала традиция выкупа невесты. Процедура называлась браньё, а сам выкуп – вено. Но довольно быстро стали использовать тюркское слово калым. Хотя, по сути, выкуп, вено – это немного другое. Вспомним традиции и разберемся, в чем была разница. Запрет на браки с кровными родственниками Он появился в славянских племенах, как и во многих других, довольно быстро. Это правильный запрет, потому что браки между родственниками подрывают генофонд. Можно вспомнить, как это происходило в монарших династиях в Испании...
Несмотря на то, что в России все говорят на одном и том же русском языке, почти в каждом регионе есть свои уникальные слова, которые человек из другой части страны не поймет. Самые известные примеры это шаурма (в Москве) и шаверма (в Питере) или бордюр (в Москве) и поребрик (в Питере). А ещё в Санкт-Петербурге говорят пончики называют пышками, а батоны булками. Из не очень известных отличий московского лексикона от питерского: то, что в Москве называют бычком от сигареты, в Питере назовут хаба́риком...