Linkin Park - Numb (lyrics текст и перевод песни)
Лучшие переводы культовой зарубежной классики или как не потерять деньги, время и первое впечатление
В одной из недавних статей я наглядно показала, насколько разным может быть перевод одной и той же книги. Перевод для книги на иностранном языке это очень важно, ведь мы фактически читаем ее переданную словами переводчика. И ему надо не просто перевести слова, а еще и передать игру слов автора, причем с учетом разницы в грамматике между языками. От перевода будет зависеть наше впечатление от книги и то понравится она нам или нет. И конечно перевод влияет на бонусы, которые мы получаем в процессе чтения в виде грамотности и умения красиво говорить...
- Почему на твоей карте регулярные переводы какой-то Анастасии? - холодно спросила супруга
— Почему на твоей карте регулярные переводы какой-то Анастасии? — холодно спросила Марина, не отрывая взгляда от экрана планшета. Олег замер на полпути к холодильнику. Он как раз собирался достать кефир, чтобы завершить этот идеально предсказуемый вечер вторника. Ужин съеден, посуда в посудомойке, дочь у себя в комнате готовится к контрольной. Идеальный фасад, который он так тщательно выстраивал годами. И вот, один вопрос, заданный ровным, почти безжизненным тоном, превращал этот фасад в картонную декорацию...