Знаете ли вы, что в английском языке фраза «I have a question» может звучать… немного неестественно? 🧐 О да, она понятная, но порой звучит так, словно вы готовитесь задавать вопрос века, как будто это будет вопрос на миллион долларов! 💰 В реальности, англоговорящие люди предпочитают более мягкие и естественные способы завести диалог Поначалу фраза «I have a question» кажется безопасной и простой. Она ведь дословно переводится как «У меня есть вопрос». Но беда в том, что её использование в реальных...
He turned twenty. Дословный перевод – «он стал двадцатилетним». В данном случае используется конструкция «глагол-связка turn + количественное числительное, обозначающее возраст». Глагол turn здесь имеет значение становиться. Вообще, глагол turn очень часто употребляется как глагол-связка в значении становиться, но, как правило, только с тем или иным цветом или с погодой, например: The leaves are turning yellow – Листья желтеют (дословно – «становятся жёлтыми») His face turned red with anger – От...