Очень распространенная проблема, когда во время переписки быстро набираешь сообщение в мессенджере или смс , а "добрый" смартфон решает помочь и подставляет вместо твоего слова свое, которое он считает подходящим. Причем делает это без какого-либо оповещения, просто меняет слов. Не знаю как вы, а я часто замечаю подобную замену уже после отправки сообщения и приходится его исправлять или объяснять собеседнику, что ты имел в виду. Буквально неделю назад словосочетание "Ехали в Сиенну и пробили...
Хочу затронуть тему, к которой вы часто обращаетесь в комментариях, дорогие читатели. А именно: почему современный русский язык заполонили англицизмы и иные «заморские» словечки, если в родной речи хватает аналогов. Вот чтобы об этих аналогах не забыть, давайте их вспомним. Собрала в «пучок» те заимствования, которые чаще других на слуху и у многих вызывают раздражение. Пусть справедливость восторжествует хотя бы на страницах этого блога))) Лайфхак Слово происходит от английского life hacking – дословно «взлом жизни, жизненный взлом»...